账号:
密码:
PO文学 > 其他 > 药堂语录 > 朱詹
  阅焦广期《此木轩杂著》,卷三中有近科大小题时文题辞一则云:“吾家一切什物不能备,其最多而无用者,独近人所为制举文字耳。以与人,人无欲者,则类而存之,盈几可二百余卷,卷三四百纸,盖积渐致然,然其势犹未已也。噫,此诚何所用哉。北齐时有义阳朱詹者,累日不爨,常吞纸以实腹。不幸遭值荒岁,此几上累累者,庶可备数月之粮乎。”案傅青主有《书成弘文后》一篇,对于八股痛訾恶詈,焦君生于康熙时,亦发此论,流风遗韵犹未断绝,而以诙谐出之,觉得更别有风趣。所引吞纸事见《颜氏家训》卷三《勉学篇》中,原文云,“义阳朱詹世居江陵,后出扬都,好学家贫无资,累日不爨,乃时吞纸以实腹。寒无毡被,抱犬而卧,犬亦饥虚,起行盗食,呼之不至,哀声动邻,犹不废业,卒成学士,官至镇南录事参军,为孝元所礼。”据此则朱詹盖在南朝,是梁时人,上文云北齐,殆以颜氏而致误。古时纸用楮皮,或者因此聊可代食,若后来竹纸,虽与笋亦是一类,似难适用,焦君备荒之意恐亦徒然耳。闻近代文明国家节省用纸,改造丝缕以代布帛,古人轻视文章,谓饥不可食,寒不可衣,今似已足证明其不确,但此等用处亦当以不着一字的白纸为宜,则文章仍然是不必要者也。抱犬而卧,足为勤学之佳话,比囊萤映雪尤有情味,却亦亏得颜君娓娓叙说,有文情相生之妙。曾闻笑话云,有乞丐数人寒夜露宿,身披蒲包而苦足冷,乃觅犬子用以温脚,夜半一人大叫,或询其故,答曰,足指为毡毯所咬伤。今昔庄谐虽有不同,亦正是无独有偶也。钱木庵《出塞纪略》记在归化城左近见华严塔元人题名,有句云,今人同古人,残月如新月,岂不信哉。